Собрание Научного студенческого общества факультета

13 сентября 2012 г. состоялось собрание Научного студенческого общества ИФ. Ни для кого не секрет, что наш факультет занимает лидирующие позиции в области науки в крае и за его пределами. Яркий пример нашей активной научной деятельности – участие студентов во всероссийских и международных конференциях, многочисленные публикации и вручение стипендии ученого совета, а также (что немаловажно) существование такого предмета, как УИРС (учебно-исследовательская работа студента).

Итоги научно-практической конференции «Алтай в истории российской государственности»

 11 сентября состоялась научно-практическая конференция «Алтай в истории российской государственности», приуроченная к 75-летию региона и Году российской государственности. Организаторами и учредителями конференции выступили Администрация Алтайского края и Алтайский государственный университет.

Переводчики – почтовые лошади просвещения. (А. С. Пушкин)

Программа дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» на историческом факультете в этом году отмечает свой первый юбилей – 10 лет работы. Начиналось все с нескольких групп студентов-международников, пожелавших освоить профессию переводчика.

«Преобразование Сибири: от реформ Столыпина до современности».

14-15 сентября в Алтайском крае состоится III Столыпинская научно-практическая конференция. В этом году ее главной темой станет «Преобразование Сибири: от реформ Столыпина до современности».

Инициатором проведения научно-практических конференций по столыпинской тематике является Губернатор Алтайского края Александр Карлин. Правительством России она включена в федеральный план празднования 150-летия со дня рождения Петра Аркадьевича Столыпина, утвержденный протоколом заседания оргкомитета под руководством Владимира Путина. В конференции примут участие представители Минфина, Минрегиона, Минэкономразвития РФ, а также ведущие российские эксперты, ученые, видные общественные и культурные деятели.

Вниманию студентов всех направлений, желающих овладеть навыками перевода и повысить уровень владения иностранным языком!

Объявляется набор на курсы переводчиков по программе дополнительного к высшему образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». У вас есть возможность в стенах родного вуза получить дополнительную специальность, улучшить языковые навыки, получить базовые знания и умения в области письменного перевода в своей профессиональной сфере. Мы готовим переводчиков с английского, немецкого и китайского языков.

«Надолго запомнится нам отдых русско-китайский»

        Необходимо браться за любую возможность выбраться из города и отправиться в новые места путешествовать, потому что это и есть настоящий отдых. Тем более, когда едешь в компании людей, которых встречаешь только на занятиях или просто в коридоре университета. Открываются большие перспективы для дальнейшего знакомства.